2013年11月21日

読者の物語 『調査報告 チェルノブイリ被害の全貌』

【PUBLICITY 1952】2013年11月21日(木)
■読者の物語 『チェルノブイリ被害の全貌』■
offnote@mail.goo.ne.jp

▼「ロンドンのみどり」さんから、ずいぶん前にいただいてい
たメールを紹介する。

2013年6月10日 月曜日

竹山さん、

お久しぶりです。ロンドンのみどりです。立て続けの配信あり
がとうございました。お元気そうでなによりです。

全然配信がなかったのでお忙しいんじゃなかろうかとお知らせ
もしませんでしたが、過去2年ほど首までつかって半死半生で
(まじです)共同翻訳作業をしてましたチェルノブイリ事故の
検証本が、4月26日のチェルノブイリ事故27周年に『調査報告
 チェルノブイリ被害の全貌』という書名で岩波書店から発刊
になりました。高い本なので気軽に「さしあげます」と言えな
いところが心苦しいのですがぜひ読んでみてください。

立ち読みの場合は最終章(第15章)をお読みいただくとだいた
いの内容がつかめますし、手元にある場合は、各章冒頭のサマ
リー(Q数の小さい固まり)と各部の結論(第2部結論、第3部
結論、第4部結論)および15章を続けて読まれると、もう少
し詳しい内容が短時間でわかります。

今後何十年も必要になることが見込まれる書物であること(放
射性物質による健康被害に関する「家庭の医学」のような位置
づけと想定)、また裁判や議会での引用の可能性を考え、とに
かく正確に訳すことを心がけました。

翻訳チームの一員として、書かれている内容のすべてを「信仰」
しているわけではないですが、フクイチの過酷事故がたった2
年で風化しつつある現況にあって、いいにつけ悪いにつけ「議
論」を呼ぶものになって欲しいと願っています。

本書発行にあたって著者の一人であるアレクセイ・ヤブロコフ
博士の連続講演がありました。ブログに情報をあげておきまし
たので講演の動画をぜひご覧ください。露和通訳の吉岡さんの
超絶通訳のおかげで、ものすごく内容の充実した講演&質疑応
答になっています。

http://newsfromsw19.seesaa.net/article/362074688.html?1370821380

▼アマゾンのリビュー欄にいいコメントがあり、それに「読み
終わって本を胸に抱きしめていたら涙が出た」とあります。わ
たしが長々2年もこれにかかわり続けていたのも同じ経験が支
えになっていたからで(原書を拾い読みして泣いたのです)、
書籍そのものは事実の羅列でとくにエモーショナルな表現があ
るわけではないのですが、事実の重さがストレートに(フクシ
マ後の)感情に響くのです。


▼ほんとうに全然エモーショナルじゃない、すごく分厚い本で、
よくもまあ翻訳を成し遂げなあ、と溜め息が出る。だからこそ、

「この経験が日本で役立つかもしれない」

という「日本語版あとがき」の一言が、謙虚で、力強く響く。

本を抱きしめて泣かれたと聞かされちゃあ、それは翻訳者冥利
に尽きるというものだろう、と推察する。


offnote@mail.goo.ne.jp


(読者登録数)
・Eマガジン 4703部
・まぐまぐ 81部
・メルマ! 68部
・AMDS 22部

    • 3 Comment |
    • 0 Trackback |
    • このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
    • Edit

この記事へのトラックバックURL

 

トラックバックはまだありません。

この記事へのコメント

Hi, i think that i saw you visited my web site thus i came to “return the favor”.I am attempting to find things to improve my website!I suppose its ok to use some of your ideas!!
louis vuitton pizza 07701 http://www.xianshuanghong.com/images/handbags/index.asp
1. Posted by louis vuitton pizza 07701 at 2014年08月24日 01:06
La chine fut un empire jusqu'en 1911 脿 cette date le dernier empreur Chinois est d茅pos茅. Sun Yat Sen est alors 茅lu pr茅sident de la nouvelle r茅publique. Il est 茅vinc茅 en 1912. Par Yuan Shika茂 , issu de l'arm茅e et soutenu par les occidentaux.
2. Posted by dyman.lt at 2014年09月02日 18:05
"(I Cant Get No) Satisfaction" praticamente è diventato la mia sigla personale quando si cerca la compagnia di belle ragazze. Non molti di queste bellezze rurali (e li amavo), Mi Mick Jagger, perché erano gelosi delle sue labbra essendo più grande di loro. Questo è stato il principale ostacolo quando vorrei cintura fuori questa canzone a belle ragazze. E questa canzone rimase con me come anni passavano e mi sono ritrovato frustrato a essere senza compagnia femminile. Wonder (fino ad oggi), se Jagger e gli Stones sempre apprezzato la mia lealtà.
3. Posted by profumi gucci at 2014年10月26日 04:55

コメントする。

絵文字
 
星  顔